Мишна
Мишна

Related%20passage к Санхе́дрин 1:2

מַכּוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. מִשּׁוּם רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמְרוּ, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. עִבּוּר הַחֹדֶשׁ, בִּשְׁלֹשָׁה. עִבּוּר הַשָּׁנָה, בִּשְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשָׁה מַתְחִילִין, וּבַחֲמִשָּׁה נוֹשְׂאִין וְנוֹתְנִין, וְגוֹמְרִין בְּשִׁבְעָה. וְאִם גָּמְרוּ בִשְׁלֹשָׁה, מְעֻבֶּרֶת:

(Суждения) [сорок] полос (под председательством) трех, [написано (Второзаконие 25: 1): «И они приблизятся к суду, и они (два судьи) будут судить их», и так как -Дин не может быть равномерно сбалансирован, добавляется судья, получая три.] Р. Ишмаэль говорит: «Двадцать три. [Он получает его по тождеству:« злой »-« злой », это пишется здесь (в отношении полос) ) (Второзаконие 25: 1): «И обличат нечестивого», а в другом месте (Числа 35:31): «кто нечестивый (осужденный) умереть». Как и там, двадцать три здесь двадцать три.] Интеркаляция месяца [то есть освящение новолуния (поскольку «интеркаляция года» следует, «интеркаляция месяца» преподается).] (руководится) тремя. Интеркаляция года (под председательством) тремя. Это слова Р. Меира. Р. Шимон б. Гамлиэль говорит: они начинаются с трех, обдумывают с пяти и заканчивают с семи. [Они начинают с трех, чтобы увидеть если необходимо сесть для этого. Если один из трех говорит, что Бет-Дин должен сидеть и посмотреть, нужно ли вставлять год из-за времени года, весны или фруктов, а двое говорят, что в этом нет необходимости, что здесь нет никаких сомнений, для уверенности, интеркаляция не требуется, тот в меньшинстве, и он отвергнут. Если двое говорят «сидеть», а один - «не сидеть», за ними следуют два, и еще два добавляются, чтобы обсудить вопрос, так что теперь их пять. Если двое говорят, что это необходимо, а три, что это не так, то оба находятся в меньшинстве, и они отвергнуты. Если двое говорят, что в этом нет необходимости, и трое, что это так, за большинством следуют, и добавляют еще два, получая семь, которые вставляют год. Гемара объясняет, что эти «три, пять и семь» соответствуют священническому благословению: в первом стихе три слова, во втором - пять, а в последнем - семь. Галаха соответствует Р. Шимону б. Гамлиэль.] И если они закончились тремя, это (тем не менее) интеркалируется.

Изучите related%20passage к Санхе́дрин 1:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих